5.30.2020

El Viaje De Chihiro [1080p] [Latino-Castellano-Japones] [GDRIVE]


Descarga

9.19.2015

9.08.2015

Moro a Ashitaka

La princesa Mononoke, es una película de animación japonesa de Hayao Miyazaki que se estrenó en 1997. Esta ambientada en el Japón medieval y narra la lucha entre los guardianes sobrenaturales de un bosque y los humanos que necesitan sus recursos, visto desde el punto de vista del forastero, Ashitaka. Es una película donde en algunos momentos los malos se vuelven buenos y los buenos en malos, una característica muy propia del estilo de las historias de Miyazaki. Moro, es uno de los guardianes sobrenaturales de ese bosque, a continuación algunas de las cosas que le dice a Ashitaka.

- Esperaba que gritases mientras dormías para poder acallar tu voz de un mordisco en el cuello.
- Tienes la posibilidad de saltar muchacho y acabar con todo.
- Como todos los humanos, sólo piensas en ti mismo.
- Los árboles gritan de dolor al morir, pero tú no puedes oírlos.
- Estaba guardando fuerza antes de morir... para matar a esa mujer. Pero debo salvar a San.

Más citas y diálogos de esta película en Wikiquote.

8.06.2012

Ruby Moon, la contraparte de Yue

Foto de Ruby Moon

Akizuki Nakuru (秋月 奈久留) o Ruby Moon es un personaje del manga y anime Card Captor Sakura.

Es la contraparte de Yue, ayudante de Eriol Hiragizawa y amiga de Spinel. Al igual que Yue ella tiene una doble personalidad con la que esconde su verdadera identidad y oculta su magia a Sakura, Shaoran, Kero y Yue.

Participa junto a Eriol para hacer un plan con el cual ayuda a Sakura a cambiar todas las Cartas Clow por medio de trampas para que las cartas no se transformen en simples cartas sin magia ni poder. Muestra una gran simpatía hacia Tōya Kinomoto, hermano de Sakura, el cual se molesta cuando lo interrumpe de decirle a Yukito algo muy importante y siempre le da abrazos.

¿Qué opinas sobre Ruby Moon?.

Vía Wikipedia

10.24.2010

Escena final del capítulo 70 de Cardcaptor Sakura

Cargando el reproductor de medios ...
Esta es la escena final de la serie Cardcaptor Sakura (capítulo 70), pero no el final de la historia, porque todo termina en la película «Cardcaptor Sakura: La Carta Sellada». Para algunos una de las escenas más hermosas y tristes de Cardcaptor Sakura. En la escena podemos ver a una Sakura todavía confundida por la declaración de Shaoran y que se pregunta: «Nos volveremos a ver (Shaoran), ¿verdad?». A mi me gusta este escena porque toca la hermosa canción Purachina (Platinum) de Maaya Sakamoto junto con pequeños flash de escenas importantes de toda la serie, y ademas que obviamente tiene una carga emocional diferente, porque es el último capitulo y hay que conseguir la película para ver el final del anime y si no la tenias disponible en ese momento tienes un espacio de tiempo para desesperarte para saber como termina todo, yo recuerdo que tuve que comprar en VHS «Cardcaptor Sakura: La Carta Sellada». Vía Escena final del capítulo 70 de Cardcaptor Sakura

6.17.2010

Shaoran se le declara a Sakura



Esta es una de mis escenas favoritas de Cardcaptor Sakura. En el manga Shaoran se declara de una manera más serena y después de que Eriol lo explica todo, pero esta escena me gusta porque se ve como Eriol le toma el pelo a Kero y se ve a Sakura tan tierna cuando le dice a Sahoran «¿Dime?» (>_< Kawai!!!).

Al día siguiente Sakura se queda confundida, no sabe como responder a lo que siente y Shaoran tiene que volver a verla en clases ¿A cuantos nos ha sucedió lo mismo? Declararse y que no te respondan o peor que te respondan negativamente e igual por alguna obligación tengas que seguir viendo a esa persona ¡que situación tan incómoda! ¡pobre Shaoran y Sakura!.

3.14.2010

6.17.2009

Vídeo y letra de Catch You, Catch Me de Cardcaptor Sakura

Letra en Romaji

Aitai na aenai na setsunai na kono kimochi
Ienai no iitai no CHANSU nogashite bakari
Datte datte

Tsubasa hiroge futari de

Sora wo MARASON yume wo YUNIZON shitai
Hora Catch You Catch You Catch Me Catch Me matte

Kocchi wo muite suki da to itte


Sou Nice to Meet You Good to See You kitto

Atashi no omoi anata no HAATO ni

Tonde tonde tonde yuke mayowanai

Tama ni ne nakunatchau karada no BATTERII

Anata no egao de

Itsumo juuden mantan PAWAA bakuhatsu shichae

Onegai onegai

Mazu wa otomodachi kara

Waratte mitsumete tanoshii mainichi ni shitai

Hora Catch You Catch You Catch Me Catch Me zettai

Unmei datte oniai datte

Sou Nice to Meet You Good to See You kitto

Dare ni mo makenai anata ni sekai de

Ichiban ichiban ichiban ichiban koishiteru


Hora Catch You Catch You Catch Me Catch Me matte

Kocchi wo muite suki da to itte

Sou Nice to Meet You Good to See You kitto

Atashi no omoi anata no HAATO ni

Tonde tonde tonde yuke mayowanai
Hora Catch You Catch You Catch Me Catch Me zettai

Unmei datte oniai datte

Sou Nice to Meet You Good to See You kitto

Dare ni mo makenai anata ni sekai de

Ichiban ichiban ichiban ichiban koishiteru

Letra en español (traducción)


Quiero verte, no puedo verte, es doloroso este

sentimiento. No puedo hablar, quiero hablarte, mi

oportunidad acaba de escapar. Es que, es que, con

mis alas extendidas, quiero que juntos, al

unísono soñemos que corremos un

maratón por el cielo.


Yo te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas,

espérame. Mira hacia aquí y dime

que me quieres. Encantado de conocerte, me alegro

de verte, seguro. Mis pensamientos saltan,

saltan, saltan hacia tu corazón.


No puedo perderme. De vez en cuando se me agotan

las baterías de mi cuerpo. Pero tu sonrisa

me recarga las pilas como una explosión.


Por favor, por favor, lo primero son los amigos,

así que sonríe, mírame,

diviértete, quiero que estés

así todos los días.


Yo te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas,

espérame. Es que el destino nos hizo el

uno para el otro. Encantado de conocerte, me

alegro de verte, seguro. Nadie se te

llevará, en todo el mundo soy la que

más, la que más, la que más,

la que más te-qui-e-re.


Yo te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas,

espérame. Mira hacia aquí y dime

que me quieres. Encantado de conocerte, me alegro

de verte, seguro. Mis pensamientos saltan,

saltan, saltan hacia tu corazón. No puedo

perderme.


Yo te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas,

espérame. Es que el destino nos hizo el

uno para el otro. Encantado de conocerte, me

alegro de verte, seguro. Nadie se te

llevará, en todo el mundo soy la que

más, la que más, la que más,

la que más te-qui-e-re.